Band: I

Seite: 633 (RF) Zur Bandauswahl

In Band I liegen die Seitenzahlen zwischen 1 (RF) und 907 (RF).
La tiarra dils sgniaffers
633
25 Ils pors ein leu buc frietai;
Ei quei ina marveglia?
Els van entuorn et ein barsai,
E tgi che vul els peglia;
Han in cunti egl diess chitschau
30 Che mintgin sapi prender
Suenter gust siu toc barsau;
Mo il cunti sto' l render.
Er' en salai, coitgs e barsai
Ils habitons dell' aua;
35 Neutier la riva seglan ei,
Muoss' ins adels la lieua.
Er sgolan ils utschials barsai,
Ei forsa quei schnueivel?
Tut sezs en buch', arvai, sgniaffai,
40 Cur ch' a vus ei plischeivel.
Er' crescha sin la roma gleut,
Sco pera e mail' aischa,
Tuts bein vestgi, marets da laud,
Sch' ins ferdass bucc la raischa.
45 In boign vegn era cheu teniu,
Vertit ha' l speciala;
Tuts vegnen seuns e frestgs sisu,
E la macorta biala.
Il giug ston tuts saver — e san,
50 Signurs e purs e puras,
Els giogan troccas spus' e span —
Fan leschas sin las uras.
Il marsch, che dierma tut il di,
Survegn treis renschs per ura,
55 Ils pagamincas aunc da pli —
La summa debitura.
Per mintg' barsau prest lugutiu
Survegn ins ciung ducatas;
Per mintg' plaid nausch, mitgiert
scuiu
60 Il laud de tats e tatas.
Mo ina causa fa zenur,
Mo in lei disfamada,
Da instruir, mussar al pur
La raschun exilada.
65 Sch' ins semiglont les empruar,
Voles manar en scolas,
Per leu zitgei da bien mussar —
Scadainan els cun rollas
Honur ha mo il magladrun,
70 Honur ha il bueder;
Il giugadur vegn faitgs barun,
E grof il chischiel veder.
Tgi ch' ei sgniaffun e sa nuot.
Survegn ina pervenda,
75 Ha' l buna tavla greva buot,
Lu eis el senza menda.
Quel aber ch' ei perfetg paltrun,
Vegn legius or regenter;
Siu voppen ei in grond tschadun,
80 Siu codex 1) ei il venter.
Canzun
sur ils effects din bien glas vin.
(Aus der Nova Gasetta Romonscha,
Nr. 48, 1859.)
Vigni mes cars, nus lein cantar
Il laud al vin ludeivel dar,
Essent ch' el ei il pli vengonz,
Che sei ludaus da pigns e grons
5 Nu' ei d' anflar in meglier fretg
U enzitgei che plai pli fetg,
Ch' ei pli legreivel a scadin
Ch' il dulsch deletg d' in bien
glas vin.
Quei vein nus strusch el cor retschiert,

10 Ch' el caschunesch a nus confiert,
Ch' el fa vegnir de bia pli lev,
A quels che han sil pupen grev.
Sogn Paul cusseglia a Timoth
De beiber bien vin bein dabot,
15 Cheutras puspei recuperar
La sanadat che vul muncar.
A biars malsauns la sanadat,
Als schuachs puspei la possa dat,
Las ruttadiras fa' l bugli,
20 Bia plagas megliurent' el si.
Als combriai consolaziun,
Als tumeletgs resoluziun,
1) cudisch dellas l(a)[e]schas civilas.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La tiarra dils sgniaffers <lb/>
633 <lb/>
25 Ils pors ein leu buc frietai; <lb/>
Ei quei ina marveglia? <lb/>
Els van entuorn et ein barsai, <lb/>
E tgi che vul els peglia; <lb/>
Han in cunti egl diess chitschau <lb/>
30 Che mintgin sapi prender <lb/>
Suenter gust siu toc barsau; <lb/>
Mo il cunti sto' l render. <lb/>
Er' en salai, coitgs e barsai <lb/>
Ils habitons dell' aua; <lb/>
35 Neutier la riva seglan ei, <lb/>
Muoss' ins adels la lieua. <lb/>
Er sgolan ils utschials barsai, <lb/>
Ei forsa quei schnueivel? <lb/>
Tut sezs en buch', arvai, sgniaffai, <lb/>
40 Cur ch' a vus ei plischeivel. <lb/>
Er' crescha sin la roma gleut, <lb/>
Sco pera e mail' aischa, <lb/>
Tuts bein vestgi, marets da laud, <lb/>
Sch' ins ferdass bucc la raischa. <lb/>
45 In boign vegn era cheu teniu, <lb/>
Vertit ha' l speciala; <lb/>
Tuts vegnen seuns e frestgs sisu, <lb/>
E la macorta biala. <lb/>
Il giug ston tuts saver — e san, <lb/>
50 Signurs e purs e puras, <lb/>
Els giogan troccas spus' e span — <lb/>
Fan leschas sin las uras. <lb/>
Il marsch, che dierma tut il di, <lb/>
Survegn treis renschs per ura, <lb/>
55 Ils pagamincas aunc da pli — <lb/>
La summa debitura. <lb/>
Per mintg' barsau prest lugutiu <lb/>
Survegn ins ciung ducatas; <lb/>
Per mintg' plaid nausch, mitgiert <lb/>
scuiu <lb/>
60 Il laud de tats e tatas. <lb/>
Mo ina causa fa zenur, <lb/>
Mo in lei disfamada, <lb/>
Da instruir, mussar al pur <lb/>
La raschun exilada. <lb/>
65 Sch' ins semiglont les empruar, <lb/>
Voles manar en scolas, <lb/>
Per leu zitgei da bien mussar — <lb/>
Scadainan els cun rollas <lb/>
Honur ha mo il magladrun, <lb/>
70 Honur ha il bueder; <lb/>
Il giugadur vegn faitgs barun, <lb/>
E grof il chischiel veder. <lb/>
Tgi ch' ei sgniaffun e sa nuot. <lb/>
Survegn ina pervenda, <lb/>
75 Ha' l buna tavla greva buot, <lb/>
Lu eis el senza menda. <lb/>
Quel aber ch' ei perfetg paltrun, <lb/>
Vegn legius or regenter; <lb/>
Siu voppen ei in grond tschadun, <lb/>
80 Siu codex 1) ei il venter. <lb/>
Canzun <lb/>
sur ils effects din bien glas vin. <lb/>
(Aus der Nova Gasetta Romonscha, <lb/>
Nr. 48, 1859.) <lb/>
Vigni mes cars, nus lein cantar <lb/>
Il laud al vin ludeivel dar, <lb/>
Essent ch' el ei il pli vengonz, <lb/>
Che sei ludaus da pigns e grons <lb/>
5 Nu' ei d' anflar in meglier fretg <lb/>
U enzitgei che plai pli fetg, <lb/>
Ch' ei pli legreivel a scadin <lb/>
Ch' il dulsch deletg d' in bien <lb/>
glas vin. <lb/>
Quei vein nus strusch el cor retschiert, <lb/>
… <lb/>
10 Ch' el caschunesch a nus confiert, <lb/>
Ch' el fa vegnir de bia pli lev, <lb/>
A quels che han sil pupen grev. <lb/>
Sogn Paul cusseglia a Timoth <lb/>
De beiber bien vin bein dabot, <lb/>
15 Cheutras puspei recuperar <lb/>
La sanadat che vul muncar. <lb/>
A biars malsauns la sanadat, <lb/>
Als schuachs puspei la possa dat, <lb/>
Las ruttadiras fa' l bugli, <lb/>
20 Bia plagas megliurent' el si. <lb/>
Als combriai consolaziun, <lb/>
Als tumeletgs resoluziun, <lb/>
1) cudisch dellas l(a)[e]schas civilas. </body> </text></TEI>